Lucciole per lanterne / Roma per toma
5/24/11 5:41 PM
idioms capire lanterne lucciole prendere roma toma
"Prendere lucciole per lanterne" e "Capire Roma per toma": cosa significano?
Sono due modi di dire molto simili, ma non proprio uguali.
La lucciola è un piccolo insetto che emette luce; la lanterna è un apparecchio usato per illuminare, una specie di scatola di metallo che contiene una lampadina. "Prendere lucciole per lanterne", quindi, significa confondere due cose molto diverse fra loro.
GITA SCOLASTICA
- EHIII, ragazzi, guardate: quella è una lince*! :D
- Una lince? Ma cosa dici, hai bevuto per caso? Quello è un gatto! :O
- Ma sì, lascia perdere: Luca prende sempre lucciole per lanterne...
* English: Lynx.

Molto simile a questo è il detto "Capire Roma per toma": si dice quando qualcuno fraintende (misunderstand) il discorso di un altro, cioè capisce una cosa diversa da quella detta - perché le dà un senso diverso o anche, semplicemente, perché prende una parola per un'altra.
UNA VISITA
- Domani viene Mara, sei pronto?
- Gara? Quale gara? Io non ne so nulla!
- Ma no, cos'hai capito?!? Ho detto che DOMANI VIENE MARA a trovarci!
- Aaaah, ok! Avevo capito "DOMANI C'E' LA GARA"...
- Hai proprio capito Roma per toma: che stordito!!! ;D